Végtelen erőfeszítés, végtelen kitartás, végtelen szerénység. (Rain vezérelve)

Tudtam, hogy ránézésre nem tűnök valami nagy számnak, a megjelenésem sem túl vonzó, de a bensőm elég rendkívüli. Minden színpadra lépés előtt azt mondom magamnak, hogy én vagyok a legjobb, és minden előadás után ugyanúgy azt, hogy nem én vagyok. Ezért minden fellépés előtt 120 százalékosan kell felkészülnöm, hogy az előadáson 100 százalékos teljesítményt tudjak nyújtani. Ennek érdekében minden álló nap folyamatosan képzem magam. Már nagyon hosszú ideje alváshiányban szenvedek, mert ha éppen nem dolgozom, akkor vagy edzek, vagy a koreográfiákat és a dalokat próbálom. Éppen úgy, mint a filmfelvételek idején, ha valamit nem csináltam jól, képtelen vagyok aludni. Akár színészként, akár énekesként, a legjobbat kell tudnom kihozni magamból. De nem kell aggódni, hogy most nincs elegendő időm az alvásra, jut arra majd bőven a halálom után. (Rain)

Ez a fiatalság, ez az egészség... és a túlcsorduló önbizalom... az erőfeszítés, amit az oly hihetetlen előadásai sikeres megvalósításáért tett... és a tehetség, amit felmutat, ezek töltenek el spontán tisztelettel engem. Azt gondolom, hogy a történelem a fontos személyiségek között fogja jegyezni. Úgy, mint aki színészként és zenészként egyaránt sikeres lett. ...
Ami igazán meglepő Ji-hoonban, az az, hogy egyfajta düh, bosszúvágy és szomorúság, az összes efféle sötét, komor negatív motiváció az ő esetében rendkívül optimista és derűs módon ölt testet.
(Park Chan-wook rendező)

RAIN NAPTÁRA: 2016.05.25.

««« Előző nap      



MIT CSINÁLT RAIN EZEN A NAPON?


A Tokyo International Forum színpadán tartotta a The Squall World Tour második tokiói koncertjét.



















Kaptunk ízelítőt Rain humorából is, és elhangzott egy számunkra rendkívül fontos és bíztató információ is. Remélem, mindenki nagyon drukkol, hogy valóságra váljon RAIN EURÓPAI KONCERTJE!!!

Bár az előző napi koncertről szóló beszámolók nagyon meghatóak voltak, Rain ma a színpadról egy kis dörgedelemmel kísérve egy másik árnyalattal is kiegészítette azokat.



Fordítás: ih @sunnypeony
https://twitter.com/sunnypeony/status/735663938436628482




"(La Song) Kettéválasztotta a közönséget bal és jobb oldaliakra, és vezényelte, hogy énekeljék 'lalalalalala'. A szebben éneklő oldalnak gyengébb volt a hangja. "Úgy tűnik, hogy a rosszabbul éneklők már megvacsoráztak; jobban éneklő oldaliak, ti nem nem ettetek mielőtt ide jöttetek? Miután így ugratta őket, mély hangon elnézést kért: sajnálom (japánul).

Rendjén van, ha a rossz térdű emberek leülnek, ne aggódjatok a körülöttetek lévők miatt. Azok, akik fogyni szeretnének, jobb ha állva maradnak; azok, akik nem akarnak fogyókúrázni, leülhetnek.

A koncertturné már érintett egy sor várost Kínában, Hong Kongban és Malajziában. Tervbe van véve, hogy elmegyek Taiwanba, Thaiföldre, a Fülöp-szigetekre, az USA-ba és Európába. Azt tervezem, hogy az új albumot a turné alatt jelentetem meg."




"Lefeküdt a színpadra a fotók készítése után: "Ah... olyan fárasztó... fényképezni sokkal fárasztóbb, mint táncolni..."

Miután befejezem a munkát Japánban, az USA-ba fogok menni. Most éppen kínaiul tanulok, szóval japánul elfelejtettem egy kissé.

Mielőtt lejött volna közönség közé a színpadról: " Tegnap mindenki egymásra nyomult, és ez nagyon veszélyes. Ne hagyjátok el a helyeteket. Lehet pacsizni, de tegnap néhány kéz tényleg rossz útra tévedt, megtapogatva a karomat és a fenekemet. Ez tényleg veszélyes, szóval ne szórakozzatok vele. Legyetek rendesek."


11.
basara0625
https://www.instagram.com/p/BF1ukjBATUW/
12.
13.
14.
15.









































Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése