Végtelen erőfeszítés, végtelen kitartás, végtelen szerénység. (Rain vezérelve)

Tudtam, hogy ránézésre nem tűnök valami nagy számnak, a megjelenésem sem túl vonzó, de a bensőm elég rendkívüli. Minden színpadra lépés előtt azt mondom magamnak, hogy én vagyok a legjobb, és minden előadás után ugyanúgy azt, hogy nem én vagyok. Ezért minden fellépés előtt 120 százalékosan kell felkészülnöm, hogy az előadáson 100 százalékos teljesítményt tudjak nyújtani. Ennek érdekében minden álló nap folyamatosan képzem magam. Már nagyon hosszú ideje alváshiányban szenvedek, mert ha éppen nem dolgozom, akkor vagy edzek, vagy a koreográfiákat és a dalokat próbálom. Éppen úgy, mint a filmfelvételek idején, ha valamit nem csináltam jól, képtelen vagyok aludni. Akár színészként, akár énekesként, a legjobbat kell tudnom kihozni magamból. De nem kell aggódni, hogy most nincs elegendő időm az alvásra, jut arra majd bőven a halálom után. (Rain)

Ez a fiatalság, ez az egészség... és a túlcsorduló önbizalom... az erőfeszítés, amit az oly hihetetlen előadásai sikeres megvalósításáért tett... és a tehetség, amit felmutat, ezek töltenek el spontán tisztelettel engem. Azt gondolom, hogy a történelem a fontos személyiségek között fogja jegyezni. Úgy, mint aki színészként és zenészként egyaránt sikeres lett. ...
Ami igazán meglepő Ji-hoonban, az az, hogy egyfajta düh, bosszúvágy és szomorúság, az összes efféle sötét, komor negatív motiváció az ő esetében rendkívül optimista és derűs módon ölt testet.
(Park Chan-wook rendező)

Dazed & Confused - Interjú Rainnel (2014.12.24.)



Új szakasz

Jung Ji-hoon tizenévesen tele volt önérzetességgel. A huszas éveiben tele volt szenvedéllyel. Most élvezi a gördülékeny 30-as éveit.






Mit csinál, amikor otthon van?

Az otthon az, ahol tökéletesen lehet pihenni. Az év 365 napjának felét a tengerentúlon töltöm, a 24 órás nap felét más helyszínen dolgozva. Ezért az otthon az a hely, ahol nem kell semmi másra gondolni, csak pihenni kényelmesen.

Tehát azt szeretné, hogy az otthonát úgy tervezzék meg, hogy az a legjobb pihenőhely legyen.

Az egyetlen vágyam egy hatalmas tévé, amelyre szükségem van. Sok drága és szép bútor létezik, de engem nem érdekel. Nem fordítok túl nagy figyelmet a lakberendezésre, mivel nincs időm. Ezt a feladatot a húgomra hagyom, aki erre specializálódott.

Szokott néha főzni?

Legtöbbször máshol eszem, amire néha ráunok. Ilyenkor főzök otthon. Ha nincs semmi hozzávaló, akkor főzés helyett édesburgonyát készítek. Nem is olyan régen szárítottam édesburgonyát három napig. Félszáraz lett, elég rágós és finom. Komolyan fontolgattam, hogy nem kellene-e ilyennel üzletelnem.

Ma reggelig a tengerentúlon volt?

Malajziában és Szingapúrban voltak programjaim. A repülőn aludtam és egyenesen ide jöttem a fotózásra.

Rengeteg dolgot vitt véghez, de mégsem látszik kimerültnek.

Ki ne lenne ilyen azért, hogy ne hagyjon ki egy remek munkát vagy egy nagyszerű lehetőséget? Bár én is egy jóval kényelmesebb utat szeretnék járni, érzem, hogy az nagyon veszélyes. A legtöbb ember kategóriákba rendezve minősíti a színészeket: jól játszik, jól néz ki, kiemelkedő sztár. Ami engem illet, olyan színész szeretnék lenni, aki tudja, hogyan válassza meg a munkáit. Hogy ilyen lehessek, még mindig sok dolognak híján vagyok. Ezért, amikor a "My Lovely Girl"-t forgattam, azzal kezdtem, hogy kiejtési és hangképzési alapgyakorlatokat végeztem.






Azért, mert hosszú ideig nem játszott?

Igaz, hogy ez így volt néhány évig, de ez mégis inkább valami olyasmi volt, amit meg kellett még tennem. A magam számára elfogadhatatlan, hogy ne rendelkezzem a kiejtés és a hangképzés alapvető képességeivel. Akkor még lehetne magyarázkodni, amikor éppen csak belekezdett valaki egy sorozatba, de én most már semmi olyat nem akarok, amit magam vagy a közönség előtt szégyellnem kellene.

Mit gondol a hazai és a külföldi munkái közötti egyensúlyról?

Már tíz éve, hogy elkezdtem játszani, és ma már világosan látom, hogy szeretnék olyan szerepeket is kipróbálni, amelyeknek semmi közük a "box office"-hoz. Annak ellenére, hogy kötve vagyok az időbeosztásomhoz, a legjobbat próbálom nyújtani abban, amit csinálni akarok. Annak ellenére, hogy bár Ön a kezdeti idők aktuális munkáira és sikereire gondol, senki nem tudhatja igazán, hogy mi lesz az eredmény. Bár nem lehetek eléggé ambiciózus, de természetesen szeretném bővíteni a spektrumomat és a karrieremet. A debütálásom korai éveiben, amikor keményen dolgoztam, ám a dolgok mégsem az általam vágyott irányba haladtak, akkor magamat hibáztattam és úgy éreztem, hogy tévedtem. De most az a fontos számomra, hogy azt mutassam, amit a szerepem szerint szükséges megmutatnom, és azt jól vigyem véghez.

"A debütálástól számított évek", "30-as" - függetlennek érzi magát ezektől a számoktól?

Ha minderre mint egy vállalatra gondolunk, akkor úgy vélem, hogy a jelenlegi pozícióm egy olyan üzletág vezetőjéé, amelynek Jin Young és Hyun Sun a cégvezetői. Elegendő út áll még előttem a feljebb jutásra. Bár már van sok fiatalabb pályatárs is, akik ugyancsak az élre törnek. Úgy érzem, hogy most még keményebben kell dolgoznom a pozícióm megőrzéséért, így amit tehetek, hogy jó munkát végzek, az előző szakaszhoz hasonlóan.

Az idő folyamán a dolgok jobb irányba változtak?

Táncosként 1999-ben kezdtem Rain név alatt. Tizennégy év telt el a debütálásom óta. Voltak csúcsidőim éppúgy, mint a kés élén táncolók. Most amikor elbukom, még ha el is esek, már tudom, hogyan kell ismét felállni. Belülről a mi analóg korunk digitális korra változott, és ennek jelenleg a különleges k-pop hasznát látja.






A folyamatosan végzett dolgokról: melyikben a legjártasabb?

A tánc és a színészet. Másokra nem gondolnék.

És mi az, amiben nem érzi magát fesztelennek, bármi is legyen az?

A fotózás. Eredetileg még selfie-t se nagyon készítettem, arra gondolva, hogy az úgyis csak egy pillanatot rögzítő kép. Mostanában ezt kicsit jobban élvezem.

Hogyan összegezné röviden a 10-es, a 20-as és a 30-as éveit?

A 10-es éveim dühösek voltak, a 20-asok szenvedélyesek, a 30-as éveimben szeretnék lágy és gyengéd lenni.

Imént mondott egy remek példát a nagyvállalattal. Hogyan hasonlítaná magát a "Misaeng" dráma karaktereihez?

Oh menedzser. Nem ő az a típus, aki szid, ha szükséges, tanít, ha kell és védelmez, ha arra van szükség?

Első alkalommal szólították "bácsinak" egy munkája során.

A "My Lovely Girl"-ben egy titkos támogató szerepét játszottam. Köztem és Krystal, a női főszereplő között 12 évnyi korkülönbség van, ezért természetes, hogy bácsinak szólított. Nincsenek ezzel kapcsolatosan különösebb érzéseim.






Színész, állandó tengerentúli projektekkel.

Hálás vagyok, amiért folyamatosan jó ajánlatokat kapok, beleértve a Hollywoodból érkezőket is. Egyik a másik után jön, amelyben rám gondolnak. Valószínűleg a Ninja Assassin főszerepében mutatott erős akcióbeli képességeim miatt rengeteg akciószínészi ajánlatot kaptam. De úgy érzem, hogy szükség van a változásra, és különböző oldalakról szeretném megmutatni magam.  Változatos szerepeket akarok játszani, még ha azok csak mellékszerepek is. Szeretnék egy romantikus vígjátékot.

Elkezdte a spektrumát Kína felé kiterjeszteni.

Éppen most mutatták be az első kínai filmemet "For Love Or Money" címmel. Gao Xixi rendező hatalmas sikert ért el "A három királyság" című tévésorozatával. Crystal Liu a kínai színésznők egyik reprezentánsa. Szerencsém volt, hogy velük dolgozhattam. Úgy érzem, hogy ha folytatom ezt a tevékenységet, akkor olyan színésszé válhatok, akit nem korlátoz a nemzetisége, és nem is címkézik tengerentúli színészként.






Van olyan rendező vagy színész, akivel együtt szeretne dolgozni?

Remélem, hogy ismét készíthetek egy filmet Park Chan-wook rendezővel. Szintén remélem, hogy tanulhatok az elődjeimtől és többet dolgozhatom velük együtt.

Említette, hogy JYP producerrel és Wachowskiékkal való találkozás fordulópontokat jelentett az életében. Vár egy hasonló harmadikra?

Lehet, hogy a harmadik már el is jött. És az is megtörténhet, hogy nem érkezik el. Jelenleg nagyon boldog vagyok és nagyon elégedett. Énekelhetek, amikor énekelni szeretnék és kiválaszthatom a jó projekteket.

Máris belekezdett egy új projektbe.

A "Diamond Lover"-t fogom forgatni, amelyet Chen Ming Zhang rendez. Néhány napon belül Kínába megyek és három hónapig ott maradok. Még nem ismerem az időbeosztást. Én vagyok az az ember, aki jön és megy, ahogy éppen mondják neki, haha.

Ön nem áll meg és egyáltalán nem pihen.

Volt egy gondolatom, hogy nem csinálok semmit a "My Lovely Girl" forgatása után. De aztán megkaptam a felkérést a "Diamond Lover" forgatására és meg kell csinálnom. Most elhatároztam, hogy pihenni fogok ezután a dráma után, de ki tudja, vajon márciusban befut-e egy jó projekt.






Ha holnaptól lenne egy hónap szabadsága, mit tenne?

Elmennék az USA-ba. Szabadon kóborolnék. Az USA olyan ország, amely tele van látni- és tanulnivalóval. Nem az a fajta ember vagyok, aki képes üldögélni, pihenni és semmit sem csinálni. Úgy látszik, hogy el kell kezdenem gondolkodni a következő albumomon.

Milyen változásokat hoz 2015?

A 2014-es évem olyan, mintha ismét újra debütáltam volna. Ha 2014 a testem pihentetésének ideje, akkor 2015-ben olyan dolgokat akarok csinálni, amelyeket korábban nem tettem, és érdekes dolgokban akarok részt venni. Ezért is csinálom ma ezt a bávatag stílusú fotózást.







Forrás:

Angol fordítás: huhuhuhu

Magyar fordítás: Harudo11











































































RAIN KRÓNIKA: 2008.06.30.

HÉTFŐ / MONDAY





MIT CSINÁLT RAIN EZEN A NAPON?





🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧



A NAP HÍREI ÉS ESEMÉNYEI (áttekintés):


📰   The Cloud - 08.06.30 JCB Press Conference Question & Answer
📰   The Cloud - Korea Fanmeeting summarized Q & A


🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧




THE CLOUD

Post by hongtha 2008.08.18.


08.06.30 JCB Press Conference Question & Answer.

Rain’s Fan Meeting in Japan held at the Tokyo JCB center.

R: (said in Japanese) How are you, thank you for coming today.

MC: Long time no see, what have you been busy doing?
R: Because of “Speed Racer” and “Ninja Assassin” movie shooting so I couldn’t visit Japan. It has been a year I couldn’t see my Japanese fans, I don’t know what I can do for everyone so I decided to hold this fan meeting as a gift to my fans.

MC: Seem like you had gotten thinner?
R: Yes, because I had to shoot “Ninja Assassin” I lose 10kg of weight. The movie shooting had finished so I planned to adjust my body.

MC: It was said the movie shooting ended and you will release an album?
R: We estimated the new album to be release on October or maybe earlier on September. I planned to have activities in Seoul, Japan and China for a month, please look forward to it.

MC: Is this fan meeting free admission? Is new? How is it?
R: I saved up some money (smiled) so I decided to use it for this fan meeting as a gift to my fans.

Hyongi: Everyone applause for Rain, clap your hands!
R: Thank you.

MC: Seem like you saved up a lot of money (smiled), what are your activity plans in Japan?
R: From now on I wanted to present many good works to everyone. Not only English and Korean album, I also wanted to produce a Japanese album. Because of the activities in Hollywood and album activities in the World, I am sorry I couldn’t always meet with everyone. Since I am still young I wanted to try out many things (smiled). From now on I will work hard on Japan activities, please show your support.

Q: I heard there were love scene in the movie “Ninja Assassin”R: The movie's central parts were the action scenes but also with some sad parts. I only can reveal a little, I had a crying scene, please look forward to it.

Q: You have been active for a year, what were some things that you felt you have changed?R: I think lines in my forehead increased (smiled), I probably grew up a lot.

Q: More specific?R: I felt more confident. Even though my Hollywood movie have not officially released yet. I had to live alone left my friends but I had serious thoughts on every little things. Then, I missed my fans in Asia. I chose the path that is not easy, I chose this path to challenge myself. In “Ninja Assassin” you will see my spirit of challenge. For example, you knew I love to eat, because of body training I could only eat chicken breast and vegetable, I am not allow to eat other food. Before I came here, I finally satisfied that I ate a regular meal, that difficult. (in Japanese) honto (smiled).

Q: Did your schedule in Japan engage in nationwide activities? You are not going to Fukuoka?R: I have not decided yet, I am not confirmed with the places but if there were supporters I will go.

Q: How did you survive the difficulties such as loneliness where you can’t meet your friends and the meal restrictions?R: 3 things. First is my family. Family always been my power. Then is my pride. I hope to become my supporters’ proud. Like before, when I had activities in Korea or Asia possible that I can live more relaxed, going to America is a new challenge in my life. If my fans feel proud because supporting me it will make me feel proud of myself as well. Lastly is my ambition, I wanted to gain the victory feeling and challenge myself into the next level.

Q: What were the differences between Korean movie and Hollywood movie?R: The passion of the movie from the directors and the staffs are the same in Korea and Hollywood. However, the capital investments of the two were different.

Q: Can you tell a little story about your “Speed Racer” colleagues?R: Susan Sarandon, I respected her since I was young. I was happy to meet her in real person. Her son is the same age as me, such relationship was special to me. When I was still learning English and everybody instructed me kindly. Especially Susan, it was a very happy time. I still felt like to dream when I had the chance to work with many famous actors.

Because of the “Ninja Assassin” role, Rain had lose 10kg of weight. It was said that after the movie ended, he will produce a Korean album and will engage in activities in Japan and China.

http://www.east-01.com/11870.html#more-11870
English Translation by Rain-America.com



💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦


THE CLOUD

Post by hongtha 2008.08.18.



Korea Fanmeeting summarized Q & A



MC:  Why got thinner these days?

Rain:  Because I have to shoot movie Ninja Assassin, trained for 7 months, during shooting, other people can't drink or smoke, but I can't eat so I felt very painful, I had to fight against myself.

Then MC asked about his diet method...

Rain:  3,3,4 method, 30% fat, 30% protein and 40% carb, for carb, eat rice with other snacks, eat 3-5 times a day plus exercise.

MC:  What did you learn during shooting Ninja Assassin?

Rain: I learn many martial arts, such as sword techniques and ninja weapons.

MC:  What are some painful things while shooting the movie?

Rain:  I thought it would be more relax to shoot movies in Hollywood, I didn't expect it was much more tired than in Korea. Moreover, the production cost for Hollywood movies by far is much higher than in Korea. One day's shooting expense almost equal 1/3 of the overall production cost for the whole movie in Korea. Therefore, the shooting continued from 8am in the morning until the evening, almost no time to rest.

MC:  While you are shooting movies oversea, if you have a week of rest time what do you want to do?

Rain:  In Berlin there were pop arts everywhere, many artistic work, artists, clubs and pretty girls, I'm a guy so if I have time I would like to go walk around.

MC:  There were many pretty girls in the club?

Rain:  Honestly, I don't know because I didn't go to the club.

Fans screamed: why didn't you go?

Rain:   No time so I didn't go.

MC:  We went hiking before right?

Rain:   Yes, there was a squirrel running but suddenly stopped and posed for me and let me took its picture, it was amazing.

(MC and Rain acted like the squirrel's pose)


 


MC:  It has been 6 years after you debuted, since 2002 right?

Rain:  Yes, I debuted in April 2002.

MC:  I started October 2002.

Rain: So we were the same year?

MC:  Yes, same year.

(Rain kept on laughing)

MC:  So you decide not to use polite expression? (joking)

(Rain embarrassed with his head down)



   
MC:  If you have a girlfriend and a week vacation, what would you like to do together?

Rain:  If I have a girlfriend, I like the hug feeling, going to the beach for vacation.

MC:  What do you want to do on the beach?

Rain:  Swim, play with water, barbecue and games.

(fans screamed hugging)

Rain:  Of course, hugging.

MC: if you have a girlfriend, what food will you make for her?

Rain:  Kimchi soup.

(then Rain started talking how to make it)

When asked since 6 years after debut, what were some unforgettable things between the fans and him. Rain expressed sometime when he read fans message he felt grieved, he said, "I saw a gentleman's message, he said his wife had illness and hope to meet with me, at that time I felt grieved, later me and my manager went to visit this patient. I don't have anything else to do for everybody but things that I can help I wish to contribute."

MC:  How was your new album preparation?

Rain:  When we had meeting earlier, our original plan was to release world wide album in this September, but since movie NA is a big chance for me so I chose to shoot the movie first, and postponed other work. World wide album will be postponed to next year. I will produce this Asia special album for my fans who wished to see me on stage for a very long time. Now I had completed 50% and left with 50% of work to be done. I wanted to do it better so the rest of 50% was delayed. Around beginning of October this will be shown to everybody, I will have activities oversea as well. I'm also planning on having concerts.

MC:  Did you prepare some shocking things in this new album?

Rain:  Yes, I always have headache about one thing which is "what to do if I don't have good idea for my next performance".

(then Rain went on talking about his past album images)


End of Q & A part.


Translated by Wanda @ Rain-America.com




🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧