Végtelen erőfeszítés, végtelen kitartás, végtelen szerénység. (Rain vezérelve)

Tudtam, hogy ránézésre nem tűnök valami nagy számnak, a megjelenésem sem túl vonzó, de a bensőm elég rendkívüli. Minden színpadra lépés előtt azt mondom magamnak, hogy én vagyok a legjobb, és minden előadás után ugyanúgy azt, hogy nem én vagyok. Ezért minden fellépés előtt 120 százalékosan kell felkészülnöm, hogy az előadáson 100 százalékos teljesítményt tudjak nyújtani. Ennek érdekében minden álló nap folyamatosan képzem magam. Már nagyon hosszú ideje alváshiányban szenvedek, mert ha éppen nem dolgozom, akkor vagy edzek, vagy a koreográfiákat és a dalokat próbálom. Éppen úgy, mint a filmfelvételek idején, ha valamit nem csináltam jól, képtelen vagyok aludni. Akár színészként, akár énekesként, a legjobbat kell tudnom kihozni magamból. De nem kell aggódni, hogy most nincs elegendő időm az alvásra, jut arra majd bőven a halálom után. (Rain)

Ez a fiatalság, ez az egészség... és a túlcsorduló önbizalom... az erőfeszítés, amit az oly hihetetlen előadásai sikeres megvalósításáért tett... és a tehetség, amit felmutat, ezek töltenek el spontán tisztelettel engem. Azt gondolom, hogy a történelem a fontos személyiségek között fogja jegyezni. Úgy, mint aki színészként és zenészként egyaránt sikeres lett. ...
Ami igazán meglepő Ji-hoonban, az az, hogy egyfajta düh, bosszúvágy és szomorúság, az összes efféle sötét, komor negatív motiváció az ő esetében rendkívül optimista és derűs módon ölt testet.
(Park Chan-wook rendező)

A Hallyu Story magazinban a Cloud Hungary! (2013.10.22.)


To the English translation of the interview please scroll down ⬇




Lássatok csodát: a Cloud Hungary a koreai Hallyu Story magazin októberi szépséges címlapján! Ráadásul ez azt jelzi, hogy a lap további olvasnivalót rejteget, egy teljes interjút - velem :)

A cikk persze nem rólam szól, hanem rólunk, akik nagy merészséggel belevágtunk a júliusi 비-DAY: INCREDIBLE RAIN nagyszabású terveinek megvalósításába, mely kissé szokatlan célt tűzött maga elé. Egy teljes napot szenteltünk Korea talán legfényesebb csillagának, Rainnek, akinek sokszínű világába igyekeztünk úgy bevezetést adni, hogy azáltal egyúttal Korea történelmébe és kultúrájába is betekinthessünk. A Cloud Hungary céljai között szerepel, hogy a magyar gyakorlatban meghonosítson a koreai fan clubokra jellemző jó gyakorlatokat, ezek közül most az adományozás sikeressége okozott nagy-nagy örömet.

Aki elmulasztotta az eseményen való részvételt, innen nagyjából képet alkothat arról, hogy mi minden történt ott. Természetesen néhány eseményről nincs felvétel és a hangulatot sem tudja az áttekintés visszaadni, de reményeink szerint lesz még folytatás :)

Az interjút a KOFICE készítette, a Korea Foundation for International Cultural Exchange, mely a koreai kultúra világszerte történő megismertetését segítő alapítvány. A pályázatukon nyertük el a júliusi rendezvény támogatását, és a kéthavonként megjelenő magazinnak is ők a kiadói.

Mivel a lapban az interjú koreai fordításban jelent meg, ezért itt elolvashatjátok a koreai után a szöveg magyar és angol nyelvű változatát is. Nem biztos, hogy ezek szó szerint egyeznek a megjelenttel, de sajnos nem tudom összevetni a szövegeket, mert koreai nyelvtudásom ehhez még fényévekre van.

Köszönet a KOFICE-nek a támogatásért és azért is, mert a Cloud Hungary létéről hírt adott a világnak!



 
A teljes magazin innen letölthető / Download the full magazine :
http://www.kofice.or.kr/a10_KoreanWave/a10_KoreanWave_03_list.asp



Az interjú magyar eredetije:



[Hallyu Story] Kérjük, hogy mutassa be a közösségüket nekünk. Milyen apropóból jött létre a közösség, mikor, és hogyan formálódott?

[Both Erzsébet] Magyarországon sokan érdeklődnek az ázsiai országok történelme és kultúrája iránt, hiszen a magyar őstörténet gyökerei is ebbe a térségbe vezetnek vissza. Mindig is sikeresek voltak hazánkban a keleti témájú kiállítások, a filmbemutatók, és a fiatalok körében a populáris kultúra egyes elemei is (képregények, animációs filmek, újabban a popzene) jelentős rajongói bázissal rendelkeznek. Egyetemeinken megtalálhatóak a koreai, japán, kínai és egyéb ázsiai nyelvi tanszékek. Nagyon sokat lendítettek a koreai kultúra iránti szélesebb körü érdeklődés felébredésében a magyar televízió által sugárzott koreai történelmi sorozatok, melyek nyomán szinte már sajátos szubkultúrát képező csoportosulások jöttek létre, melynek tagjai elsősorban az interneten tartják egymással a kapcsolatot. Ezek a csoportok nagyon széleskörű érdeklődésűek, és tagjaik naprakészen követik Korea politikai-társadalmi napi híreit éppen úgy, mint az egyre nagyobb népszerűségnek örvendő Hallyu eseményeit, hírességeit. A mi közösségünk is hasonlóan alakult: az egyéni élmények hatására társakat kerestünk, akikkel megoszthatjuk felfedezéseinket. Így formálódott a Cloud Hungary közössége, amelynek szervező csapatával is a filmekről, a zenékről, a koreai nyelvről folytatott beszélgetéseink során fedeztük fel, hogy mindannyiunknak van egy közös kedvence, aki tehetségével és előadói-színészi teljesítményeivel kivívta elismerésünket éppen úgy, mint ahogyan kivételes személyiségével kiérdemelte szeretetünket is. Ő természetesen Rain (Bi, Jung Ji-hoon). Röviden bemutatva a stábot: van közöttünk könyvtáros, Harkai Daniella, aki az első magyar nyelvű blogot írta Rainről, akinek kedvéért kezdett el koreaiul tanulni, majd érdeklődése annyira felerősödött a koreai nyelv iránt, hogy most az ő blogja a legnagyobb segítség az autodidakta módon tanulók számára Magyarországon. A koreai filmek iránti érdeklődés, különösen Park Chan-wook I'm A Cyborg But That's OK című filmjének elemzése hozott össze bennünket Sándor-Sarkadi Veronikával, aki pszichológus, és a keleti kultúrák nagy rajongója. Dr. Kocsis Katalin jogász, és ezen a téren segíti leginkább a Cloud Hungary munkáját, de ugyancsak nagy érdeklődéssel kíséri a filmeket és filmsorozatokat. A koreai nyelv szépsége mindannyiunkat megérintett, ezért bele is vágtunk annak tanulásába.

[Hallyu Story] Kérjük, hogy meséljen nekünk arról az időről, amikor először találkozott a koreai kultúrával és az érdeklődése kezdett kibontakozni olyasmik iránt mint a koreai pop, sorozatok, film stb.

[Both Erzsébet] Jómagam kulturális menedzsmenttel és non-government oktatási szervezetekkel foglalkozom. Bár a Kelet kultúrája mindig vonzott, Koreával csak 2011-ben kezdtem alaposabban megismerkedni, és érdeklődésem számos területén részesültem rendkívül inspiratív élményekben ennek során. Az oktatási rendszer teljesítményein túl nagyon izgalmasnak találom a tradíciók és a modernitás együttélését, a harmóniájuk megőrzésére tett erőfeszítéseket, valamint azt az egész stratégiát, mely a kultúrát gazdasági húzóágazattá tudta tenni az ország lenyűgöző fejlődésének folyamatában. Azt gondolom, hogy mindezeket alaposabban megismerve nagyon sokat tanulhatunk Koreától. Bár amolyan kulturális “mindenevő” vagyok, a népzene éppen úgy érdekel, mint a színház vagy a vizuális művészetek, azért van egy szívemhez nagyon közel álló terület, melynek megismerése és megismertetése egyaránt hatalmas örömmel tölt el, ez pedig a koreai filmek világa, amely egy blog írására is vezetett (www.ricemegatronexpert.blogspot.com). Korábban az Oldboy alapvető élményem volt, és bár nem vagyok sorozatrajongó, de az általam látott koreai televíziós sorozatok mesterien irányították a figyelmet a számos - egyszerre egzotikusnak és mégis nagyon ismerősnek tűnő - érdekességre a viseletektől a konyhaművészeten át a szokások világáig. Ezzel a látszólagos ellentmondással Magyarországon egyébként nagyon sokan vagyunk hasonlóan, talán ez is magyarázza szokatlanul heves érdeklődésünket és rajongásunkat.

Mindezeken túl ki kell emelnem még egy dolgot, mely különösen felcsigázta az érdeklődésemet: ez pedig a koreai rajongói klubok, valamint a mintájukra szerveződött nemzetközi klubok működése és együttműködése, mely nagyon sok pozitív példával szolgált számomra a civil önszerveződések lehetőségeinek terén. Másrészt felhívta a figyelmemet arra a jelenségre, ahogyan ezek a globálisan és látszólag csak virtualitásban létező közösségek képesek aktivizálódni és valós tevékenységekre szövetkezni, és hogy ezeknek a megmozdulásoknak mennyi járulékos hozadéka van, akár tárgyiasulva egy-egy jótékonysági akcióban adományként, akár kevésbé megfoghatóan, de talán még fontosabb eredményeket produkálva pl. a különböző nemzetek tagjainak kreatív és tiszteletteljes együttműködésében. Nagyon elgondolkodtatott, hogy mindez létrejöhet egy-egy mintaadó személyiség példájának vagy az iránta tanúsított közös szeretetnek a nyomán. A koreaiak nagyon büszkék lehetnek arra, hogy Rain személyében egy ilyen erős, világszerte kivételesen nagy hatást kiváltó, pozitív tettekre sarkalló személyiséget mondhatnak magukénak.

[Hallyu Story] A Cloud Hungary 2013-ban megvalósította a "비-DAY: INCREDIBLE RAIN" eseményt. A koreai előadóművészt, Raint szerető rajongók vettek részt azon és élvezték az eseményt. Nagyon sok program volt, nemcsak Raint ünneplő aktivitások, aki éppen most tért vissza a katonai szolgálatából, hanem Korea és kultúrájának tanulmányozása is. Hogyan alakították ki az esemény koncepcióját és ezen programok tartalmait?

[Both Erzsébet] Az előzőekben elmondottakból egyenesen következik, hogy nem véletlenül lett érdeklődésünk központi személye Rain. Az ő élettörténete, multitalentuma, pályafutásának eredményei és buktatói lényegileg tartalmazzák mindazt, mely figyelmünket Korea felé vonzza. Nem saját felismerésünk, hiszen a Discovery Channel Hip Korea című portréfilmje, melyet Rainről forgattak, már megfogalmazta, hogy Rain akár a modern Korea szimbólumaként is értelmezhető, hiszen annyi szinkronitás van a személyes élettörténete és az ország történelme között. Rain sokoldalúsága pedig kiváló lehetőséget nyújt arra is, hogy az ő személyén keresztül Korea kultúrájának széles spektrumát is megismertessük, hiszen ez a Koreán kívüli rajongói klubok természetesen adódó feladata. Arra, hogy Rain mennyire kiváló kulturális nagykövete Koreának, szinte magunk is csak a program tervezése során ébredtünk rá, mivel az ő kapcsán teljesen természetesen simultak össze a látszólag legkülönbözőbb témák. Szinte minden fontos dologról szót tudtunk ejteni a Rain-napon is, és ezek az előadások szervesen illeszkedtek a tradicionális Koreát bemutató filmek, a K-pop cover dance műsorok vagy akár a reklámfilmek és koncertrészletek sorába.

[Hallyu Story] Mit választana, mi volt a legjobb esemény a közösség megalakulása óta? És kérjük, hogy meséljen el egy vidám epizódot, ha volt ilyen, hogy megoszthassuk.

[Both Erzsébet] A Cloud Hungary tagjai közel egy évig csak a net segítségével érintkeztek egymással, de már így is bekapcsolódtunk a Cloudok közös megmozdulásaiba. A 비-Day egyúttal az első személyes találkozónk is volt, melyre nagy izgalommal készültünk. Nagy köszönettel tartozunk a KOFICE-nek azért, hogy a pályázaton nyújtott támogatásuk segítségével lehetővé tették terveink megvalósítását. Ugyancsak fontos segítséget kaptunk Kwon Young Sup úrtól, a budapesti Koreai Kulturális Központ igaztatójától, aki személyesen elvállalta a rendezvényünk védnökségét is.

Mivel mégiscsak Raint ünnepeltük ezen a napon, azt, hogy minden nehézség ellenére becsülettel. sikeresen teljesítette a kétéves katonai szolgálatát, és a hosszú kihagyás után végre visszatérhet a zene és a film világába, ezért igyekeztünk az alkalomhoz illő meglepetésekkel is szolgálni. Készítettünk egyedi filmösszeállításokat, melyekkel igyekeztünk őt jobban bemutatni a vele még éppen ismerkedőknek. Két szép pillanat kapcsolódik ezekhez. Az első, amikor Rain gondolatai magyar nyelven szólaltak meg, és ezek mélysége, ilyen ifjú embertől nem várt bölcsessége a meglepetés és az elgondolkodás sűrű, szinte tapintható csendjét borította a teremre.

A másik, amikor a nézők nevetése töltötte be a teret, mert a katonaidők összefoglalását egy zenés összeállítással prezentáltuk. Rain katonai szolgálatának felvételeit XX. századi magyar katonadalokra vágtuk össze, és a végeredmény egyszerre lett humoros és elgondolkodtató.

[Hallyu Story] A koreai kultúra mely területe iránt érdeklődik leginkább? Kérjük, hogy árulja el az okát is.

[Both Erzsébet] Már szóltam arról, hogy milyen nagy öröm megismerkedni egy látszólag távoli kultúrával. Ha az ember rátalál a tradíciók szépségére, megtartó erejére, és ráérez a kortárs művészetek kreativitására, akkor nincs megállás, egyre több és intenzívebb élményekre vágyunk – minden téren. És Korea ezt is megadja, hiszen még a kulináris élvezetek terén is tud újdonsággal szolgálni és igazán erős hatást kifejteni - még a csípős ízekhez szokott magyarokat is meglepve.

[Hallyu Story] Ki az a művész, akivel leginkább szeretne találkozni, ha esélye nyílna rá? És az indokát is mondja el nekünk.

[Both Erzsébet] Bár nagyon sok koreai művésszel találkoznék szívesen, ha csak egyetlen személyt lehet választani, akkor a válasz evidens: ki más lehetne az, mint Rain? Mondhatnám, hogy a sokszínű tehetsége, az érzékenysége, a kifogyhatatlan energiája miatt. Senki nem lepődhetne meg azon sem, ha a belső tartásából fakadó szépségét említeném. De talán a legfontosabb indok mégis az lenne, hogy nem tudnék hirtelenjében még egy olyan személyiséget említeni, aki ennyire egyöntetűen hatást tud gyakorolni az emberekre azok életkorától függetlenül, és ez a hatás sok esetben furcsa módon gyógyhatású, mert nem egy esetben számolnak be az emberek arról, hogy életük egy-egy nehéz szakaszában találtak rá a zenéire, a filmjeire, és ezek segítettek nekik a krízisek leküzdésében. Rain teljesítménye művészi téren is rendkívüli, de ez az emberi oldal számomra legalább olyan fontos.

[Hallyu Story] Ha magyar-koreai együttműködésben létrehoznánk egy színpadi műsort vagy készítenénk egy filmet, milyen párost választana? Vagy milyen magyar-koreai párost látna szívesen?

[Both Erzsébet] Azt hiszem, hogy nem meglepetés, ha a lehetséges együttműködés koreai szereplőjeként Raint álmodnánk a színpadra. Mivel ő a saját műfajában verhetetlen, ezért olyan valakit tudnék mellé elképzelni, aki szintén világnagyság a saját területén. Nem tudom, hogy a két művész mit szólna ehhez az ötlethez, de talán izgalmas eredménye lehetne egy Snétberger Ferenccel való együttműködésnek, aki egy páratlan muzikalitással megáldott, világelső gitárművész.

[Hallyu Story] Meséljen nekünk arról, hogy 2013-ra milyen tervei vagy vágyai vannak a közösségnek?

[Both Erzsébet] Úgy tűnik, hogy nem indultunk el rossz irányba, tehát az éppen csak megkezdett tevékenységeket szeretnénk folytatni. Rain eddigi pályafutása is kínál még bőven felfedezni valót. Sokan nem ismerik még a filmjeit, és a zenés színpadi munkásságán keresztül kaput nyithatunk számos egyéb területre is, hogy például csak a design világát említsem, melyet Koreában rendkívül magas színvonalon művelnek.



________________________________________________________________________



English translation

This is the original version of the text so maybe it is not the same literally as the published interview.




[Hallyu Story] Please introduce your community to us. How was the community born through any chance, when and how has it formed?

[Erzsebet Both] Many Hungarians turn towards the history and the culture of Asia with interest as our own history can be traced back to this area of the world. Exhibitions dealing with Asian cultures, film premiers and certain elements of the popular culture, such as comic books, animation films and more recently pop music, are very successful and have gained a significant fan base in our country. On our universities you can find Korean, Japanese, Chinese and other Asian linguistic departments. Hungarian channels airing television series set in historical times helped a lot to deliver Korea's culture to a wider audience. These also led to the formation of many fan clubs, and a subculture that mostly manifests itself online. These groups have very wide interest and their members are always up-to-date with the current political and popular news as well as with the events of the constantly growing hallyu and with its celebrities.

Our group formed in a very similar manner. After our personal experiences we were eager to share our discoveries with other people. This is how Cloud Hungary formed. The founding members were always engaged in conversations about cinema, music and Korean language. Soon enough we found we all had a common passion manifested in a person whose talent and skills in performance and acting earned our respect and whose extraordinary personality also earned our love. Of course this person is Rain (Bi, Jung Ji-hoon).

Briefly about the staff:
Daniella Harkai, a librarian who wrote the very first Hungarian blog about Rain was so influenced by his persona that she started studying Korean and soon enough progressed to a level where her other blog (…...) became one of the biggest help to all those Hungarians wishing to study the language by themselves. The common interest in Korean cinema and especially the work of Park Chan-wook has got us together with psychologist Veronika Sándor-Sarkai. Our solicitor, Dr. Katalin Kocsis who mainly helps Cloud Hungary with all administrative work is also a big fan of the world of Korean cinema and TV series. As the beauty of the Korean language has touched us all we all started to study it hard.

[Hallyu Story] Please tell us about the time when you first encountered and began to develop interest in Korea culture such as Korea pop, drama, movie, etc.

My main area of work lies with cultural management and non-government education organizations. Although, I was always interested in the cultures of the Far East I only started to study about Korea in depth in 2011 and I was instantly rewarded with many extremely inspirational experiences. Besides the achievements of the educational sector I find the coexistence of tradition and modern, its endeavors to keep themselves in harmony and the overall strategy to help the culture to become a leading factor of Korea's economical growth very fascinating. I believe when we start to learn about these things in depth we can learn a lot about Korea itself too. Although I consider myself a consumer of all sorts of culture, from folk music, theatre to visual arts, I always had a special place for Korean cinema in my heart. It is always a pleasure to discover new films and to show Korean films to others. Dedicated to all these discoveries I started to write a blog:
http://www.ricemegatronexpert.blogspot.com
in addition to my other blog about Rain:
http://www.incrediblerain.blogspot.com.

Oldboy was a fundamental experience and therefore its only fair to admit I never considered myself an avid enthusiast of TV series. But what I witnessed directed my attention towards the familiar, yet seemingly distant elements of the traditional: the fashion, the cuisine and the habits.

I also started to discover the fan clubs as well as other international groups following their practice. They showed me many positive examples about the capabilities of civil organizations. They showed that these seemingly virtual groups can be active in real life and that the movements they engage in together sometimes can be very beneficial either in physical values through charity events or either in creative collaborations across nations. I find it amazing that such collaborations can be born purely by following and loving an exemplary person. I am sure Koreans are very proud to know Rain, this globally know, strong and influential, positive personality as their own.

[Hallyu Story] In 2013, Cloud Hungary proceeded an event of "비-DAY: INCREDIBLE RAIN". Fans who love the Korean entertainer ‘Rain(비)’ participated and enjoyed the event. There were many programs not only for celebrating the various activities of Rain who just came back from army but also for studying about Korea and its culture. How did you design the concept and contents of these programs of event?

[Erzsebet Both] From all the above mentioned I think it is a direct conclusion why Rain became the center of our attention. His life, multifaceted talent, career achievements and failures are all reasons why our attention is drawn to Korea. This is not our own discovery as Rain has been mentioned before as the symbol of modern Korea in Discovery Channel's Hip Korea. It seems that his life and the history of the country shows many similarities. The different sides that Rain has to offer are great opportunities to learn about the diverse culture of Korea, which is a natural task of all foreign fan clubs. We only found out what an excellent cultural ambassador Rain really is as we were organizing our event. It turned out that somehow seemingly very different themes naturally blend into each other as we talked about his life and career. We could mention almost every important theme during the 비-Day and all presentation perfectly fit into the line of films showing a traditional Korea, or live performances of K-Pop cover dances and even fit with the commercials and concert parts we screened.

[Hallyu Story] What is the best event since the community’s establishment, if you choose? And please tell us if there was funny episode to share.

[Erzsebet Both] For almost a year the members of Cloud Hungary only contacted each other over the Internet but even this way we became part of the international Cloud community and participated in every major movement. 비-Day was our first meeting in person which of course filled us with excitement. We would like to thank KOFICE for all its support that made this event possible. We also received a great deal of help from Mr. Kwon Young Sup, head of the Korean Cultural Centre in Budapest who accepted to be the patron for our event.

We were celebrating the end of Rain’s military service, completed with success and honor in fairly difficult circumstances and his welcome return after a two year break to the music and film industry. We prepared surprises for the event and also a few video compilations to introduce him to those who only just got interested in his work.

I would like to emphasize two outstanding moments from these videos. First when Rain's thoughts could be heard in Hungarian. These deep thoughts and unexpected wisdom from this young artist created an almost touchable silence in the room which was filled with astonishment and thinking. 
Secondly, when the laughter of the audience echoed through the room as we showed the compilation of his years in the army companied with music. The music we used was a collection of well-known songs of Hungarian soldiers from the 20th century. The end product turned out to be funny yet something that made people think.

[Hallyu Story] What is the most interested area in Korea culture to you? And please tell us the reason.

[Erzsebet Both ] As I mentioned before it is such a joy to learn about seemingly far away cultures. If the people can find the beauty in tradition and strength within to keep a nation together, and recognize the creativity in contemporary arts then there is no stopping: they will always desire to subject themselves increasingly intense experiences in all aspects of life. And this is exactly what Korea can give: unexpected culinary pleasures and strong impressions – surprising even the Hungarian taste grown accustomed to strong and hot flavors.

[Hallyu Story] Who is the artist you most want to meet if you have a chance? And please tell us the reason.

[Erzsebet Both] Although I would like to meet many Korean artist, if I have to choose only one then my choice is quite obvious. Who else than Rain? I could say for his diverse talent, sensibility and never ending energy. But no one would be surprise if I would mention his inner beauties. However, possibly the most important reason why I would like to meet him is that I cannot name anybody else who could have such impact on people regardless their age and that these impacts are somehow curing. Many people have said that they found the music and films of Rain as they were going through some rough moments in their lives and that those songs or scenes helped them over those difficult times. Rain's artistic achievements are astonishing but for me his personality is just as important.
[Hallyu Story] If we make a performance stage or take a film by Hungary-Korea Co-Union, who will you select for couple match? Or do you have anticipated duet stage of Hungarian-Korean?
[Erzsebet Both] Well, it would not be a surprise if we would consider Rain for such collaboration from the Korean side. As he is one of the best on his own field I would select someone who is also one of the greatest on a different field from Hungary. I do not know what would these two artist would say but maybe it would conclude in something really interesting if Rain could collaborate with Ferenc Snetberger, the world famous guitar player who has no pair in musicality.

[Hallyu Story]  Please tell us your plans or wish lists for community activities in 2013.

[Erzsebet Both] It seems we started to walk on the right path so we would like to continue what we just started. The career that Rain had so far still has many parts to discover. Many people do not know his films and through his music and stage work we could open up to many different fields such as design, just to mention one that is being produced and treated on a very high quality in Korea.










Bejegyezte: Harudo11

Forrás: http://www.kofice.or.kr/a10_KoreanWave/a10_KoreanWave_03_list.asp















 

1 megjegyzés:

Unknown írta...

Nagy örömmel olvastam ezt az összefoglalót és beszámolót...Remélem minél több ilyen lesz!
Rendkívül inspiratív, olvasva is az embernek eszébe jutnak jelenetek, dallamok, és persze az elmaradhatatlan szólásai! Köszönet érte!